판도라TV는 여러분이 서비스를 자유롭고 편리하게 이용할 수 있도록 노력하고 있습니다. 보다 안전하고 사용자분들의 권리가 존중되고 보호 받기 위해선 여러분의 도움과 협조가 필요합니다.
여러분의 안전한 서비스 이용과 권리 보호를 위해 부득이 아래와 같은 운영정책 방안을 실시하게 되었으므로, 이에 대한 확인 부탁 드립니다.
투명성의 개선을 위해 판도라TV 게시물에 대한 저작권 약관이 변경됩니다.
변경되는 내용을 간략히 소개해 드리겠습니다.
비공개, 미게시 영상에 대한 운영방안 변동
영상을 비공개 혹은 미게시로 업로드할 경우
업로드 일로부터 30일 후, 영상이 여전히 비공개 혹은 미게시로 설정되어 있을 시 해당 영상을 삭제 진행 하는 방향으로 정책을 변경합니다.
새로운 약관은 2020년 1월 6일부터 적용됩니다. 보다 자세한 내용은 판도라TV 이용약관(제 13조 서비스 이용제한)에서 확인하실 수 있습니다.
비공개, 미게시 서비스를 이용하고 계신 유저들께서는 가능한 1월 6일 이내에 영상을 공개 혹은 정리 진행해주시길 부탁 드립니다.
저희 판도라TV는 좀 더 편리하고 유용한 서비스를 제공해 드릴 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
Don't matter if you got money Don't matter if you got GOLD そんな事言ってすましてるけど (손나코토잇테스마시테루케도) (그런 것 말하는 척하지만) YOU WANT IT LIKE THAT…YOU DO (×2) Work it…右手~だけ上げて ...
Don't matter if you got money
Don't matter if you got GOLD
そんな事言ってすましてるけど
(손나코토잇테스마시테루케도)
(그런 것 말하는 척하지만)
YOU WANT IT LIKE THAT…YOU DO
(×2)
Work it…右手~だけ上げて
(Work it…미기테~다케아게테)
(Work it…오른손만을 올리고)
Work it…左~だけ上げて
((Work it…히다리다케아게테)
(Work it…왼손만을 올리고)
Work it…そう!両手を上げて
(Work it…그래! 양손을 올리고)
(Work it…소-! 료-테오아게테)
Work it… Work it… Work it!
一千万ドルのSMILEの男は誰?
(잇센만도루노SMILE노오토코와다레?)
(1천만 달러의 SMILE 의 남자는 누구?)
例え後で後悔してもいいよ
(타토에아토데코-카이시테모이이요)
(예를들어 나중에 후회한대도 좋아)
ひと夏の出来事
(히토나츠노데키고토)
(한 여름의 일)
はまりたい訳じゃないのに どうして
(하마리타이와케쟈나이노니 도-시테)
(빠지고 싶은건 아니지만 어째서인지)
いつの間にか fall so deep 君に
(이츠노마니카 fall so deep 키미니)
(어느샌가 fall so deep 그대에게)
夏を言い訳にして get down 二人は
(나츠오이이와케니시테 get down 후타리와)
(여름을 변명으로 삼고 get down 두사람은)
Blame it on the sun 恋の予感 la la la…
(Blame it on the sun 코이노요-칸 la la la…)
(Blame it on the sun 사랑의 예감 la la la…)
始まりはいつだって突然
(하지마리와이츠닷테토츠젠)
(시작은 언제든 돌연히)
さよならするのが辛くて
(사요나라스로노가츠라쿠테)
(작별하는것이 괴로워서)
いい加減 もうこんなSummer time love なんてもうイヤ
(이이카겐 모-콘나Summer time love 난테 모-이야)
(그만하면 이제 이런 Summer time love 같은건 더는 싫어)
Blame it on the sun 恋の予感 la la la…
(Blame it on the sun 코이노요-칸 la la la…)
(Blame it on the sun 사랑의 예감 la la la…)
Don't matter if you got money Don't matter if you got GOLD そんな事言ってすましてるけど (손나코토잇테스마시테루케도) (그런 것 말하는 척하지만) YOU WANT IT LIKE THAT…YOU DO (×2) Work it…右手~だけ上げて ...
댓글(6개)